镇国之宝——般若经典,现在已有制作奘译、什译的对照: 大般若經對讀 | 內典百科
但是更早期的大品、小品,连同放光、道行般若等系列译本对照尚付阙如。
如果人工困难,是否可以请AI制作全经诸段对照?
放光:《放光般若經》(二十卷)西晉無羅叉譯;
光讚:《光讚經》(十卷)西晉竺法護譯;
大品:《摩訶般若波羅蜜經》(二十七卷)姚秦鳩摩羅什譯;
道行:《道行般若經》(十卷)後漢支婁迦讖譯;
明度:《大明度經》(六卷)吳支謙譯;
鈔經:《摩訶般若鈔經》(五卷)苻秦曇摩蜱,竺佛念共譯;
小品:《小品般若波羅蜜經》(十卷)姚秦鳩摩羅什譯;
佛母:《佛説佛母出生三法藏般若波羅蜜多經》(二十五卷)宋施護譯
道行般若經 - DEDU 這裡有ULO的小品对照本,但似乎未见完全。
baike.yuezang.org 网站也有品目对照,方便入手。
大品、小品可各制作一个excel表格,再打通大小品关系进行综合对照。
其次若有可能,可与奘译《大般若经》全经进行对照,最后若能再加上AI翻译的藏本,尤其是 二万五千颂合论(狮子贤菩萨 对勘本)就更完美了。
这应该是件功德无量的大好事。