元照 《盂蘭盆經疏新記》用字問題 (其二)

卷二引疏文「疏皆同一心者是意和合謂受供時皆同運慚愧殷重心慈悲報因救濟心」,考疏原文應為「慈悲報恩救濟心」,非「報因」。

1 Like

讀者您好,

感謝提供修訂建議。「因」,檢原書圖檔同電子檔作「因」。對校《盂蘭盆經疏新記》(日本京都大學藏經書院文庫藏刊本第152圖第2行)亦作「因」。本題依他校修訂。

圖片1

修訂後
X21n0372_p0479b07:殷重心,慈悲報[因>恩]救濟心。人雖位有凡聖,德有優
cf1: T39n1792_p0511a19
《佛說盂蘭盆經疏》卷2:「謂受供時皆同運慚愧殷重心、慈悲報救濟心。人雖位有凡聖、德有優劣,而所運心一而無異,故云同也。」(CBETA 2025.R2, T39, no. 1792, p. 511a18-20)