《不思議光菩薩所說經》卷1:「
爾時,釋提桓因於嬰兒所增加恭敬愛念尊重,白言世尊:「愍我等故,令是嬰兒受取此衣。」
」(CBETA 2025.R3, T14, no. 484, p. 671a12-14) 爾時【大】,〔-〕【明】
建議修訂為:
爾時,釋提桓因於嬰兒所增加恭敬愛念尊重,白言:「世尊!愍我等故,令是嬰兒受取此衣。」
《不思議光菩薩所說經》卷1:「
爾時,釋提桓因於嬰兒所增加恭敬愛念尊重,白言世尊:「愍我等故,令是嬰兒受取此衣。」
」(CBETA 2025.R3, T14, no. 484, p. 671a12-14) 爾時【大】,〔-〕【明】
建議修訂為:
爾時,釋提桓因於嬰兒所增加恭敬愛念尊重,白言:「世尊!愍我等故,令是嬰兒受取此衣。」
讀者您好,
感謝提供修訂建議,本題修訂如下。
修訂後
T14n0484_p0671a13:念尊重,白言:「世尊!愍我等故,令是嬰兒受取